Un bon titre est précis, ne trompe pas ses lecteurices et reste clair même sans avoir le contexte. Il est aussi court et attirant. Des principes que résume la règle des 5S, inspirée par Kate Moran.
En 2019, Kate Moran du NNGroup a publié un article sur comment écrire de bons intitulés de liens (page en anglais). Elle y développe le principe des 4S : un texte de lien doit être “spécifique, sincère, substantiel et succinct”. Je propose d’appliquer cette règle aux titres d’articles et de livres.
Sur le web, les titres sont souvent des liens cliquables. La règle des 4S s’y applique naturellement. Mais je pense qu’on peut l’étendre hors du web aux titres en général, et qu’on peut rajouter un 5e S : un bon titre est sexy, il donne envie de s’intéresser à l’objet.
On a donc une règle des 5S. Un titre doit être :
- spécifique
- sincère
- substantiel
- succinct
- sexy
Spécifique
Kate Moran affirme que :
Le but premier d’un lien est de communiquer aux utilisateurices ce qu’iels trouveront de l’autre coté du clic. Utiliser des termes vagues ou toujours les mêmes fait manquer cet objectif.
On peut dire presque la même chose des titres : un bon titre dit explicitement ce qu’on va trouver dans l’œuvre.
Le titre Héritage et fermeture n’est pas spécifique par exemple. Sans plus d’info, c’est peut-être un livre sur le droit des successions ou sur le besoin de clore émotionnellement des sujets après la mort d’un proche. Ici, c’est le sous-titre qui explicite l’objet du texte : Héritage et fermeture : une écologie du démantèlement.
Sincère
Un lien est une promesse. Pour que ça marche bien, il doit créer des attentes précises, mais aussi s’y tenir.
Là encore, Kate Moran dit l’essentiel. Un bon titre est sincère : il dit ce qu’on va vraiment trouver dans l’œuvre. Il n’annonce pas des choses qui n’y sont pas, au risque de tromper l’audience et de la décevoir.
J’ai un mauvais souvenir de Pourquoi désobéir en démocratie ? Ce titre promettait une réflexion politique sur la désobéissance civile. En réalité, c’est une étude sur comment le néolibéralisme et la technocratie minent l’État et comment les fonctionnaires y résistent. Même si j’ai beaucoup aimé, je me suis senti trahi, car la promesse n’était pas respectée.
Substantiel
Les liens doivent pouvoir se tenir d’eux-mêmes. Imaginez que vos utilisateurices pourraient ne lire que le texte du lien, et rien de ce qu’il y a autour.
C’est encore plus vrai pour les titres, parce qu’ils “voyagent seuls”. Si je dis que j’ai lu l’article Les hommes n’ont pas d’amis et les femmes en font les frais (en anglais), vous avez déjà pas mal d’information.
De façon générale, le titre des œuvres est ce qui mémorisé, repris, répété ou parodié. La 4e de couverture, le pitch, le chapô, le contenu lui-même : tout s’efface derrière le titre. Il a donc intérêt à être autonome, à dire quelque chose à lui seul.
Succint
Kate Moran précise que c’est un critère à :
La concision est importante, mais elle doit être mise ne balance avec d’autres priorités (spécifique, sincère, substantiel).
Jean-Jacques Rousseau a écrit un Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes. Bilan ? Aucune édition ou presque ne l’utilise. Elles parlent plutôt du Discours sur l’origine de l’inégalité.
Un titre trop long conduit les gens à ne pas utiliser le titre, ou mal, et fait perdre l’intérêt de travailler un bon titre, vu que les gens ne vont pas s’en servir.
Sexy
Je propose d’ajouter un 5e critère aux quatre proposés par Kate Moran. Un bon titre est sexy, il attire vers l’objet et a quelque chose de séduisant. C’est un critère plus subjectif que les autres : il dépend du public cible et du moment où est proposé l’œuvre. Mais qui veut d’un titre explicite, sincère, autonome, court et sans intérêt ?
Appliquer la méthode
On peut mettre tout ça dans un tableau
Titre à évaluer | Écrire de meilleurs titres avec la règle des 5S |
Spécifique | Oui |
Sincère | Oui |
Substantiel | Oui |
Succinct | Bof |
Sexy | Bof |
Titre à évaluer : Écrire des meilleurs titres avec la règle des 5S
- Spécifique : oui
- Sincère : oui
- Substantiel : oui
- Succinct : bof
- Sexy : bof
Les limites de ma traduction
Au-delà de l’astuce mnémotechnique des 5S, j’ai quand même des doutes sur ma traduction française depuis l’anglais.
- Specific aurait mérité d’être traduit par “explicite”, pour être plus clair
- Substantial correspond plus à “autonome” qu’à “substantiel”
- Succinct est vraiment là pour garder un S au lieu dire “court”
Ça donnerait donc plutôt 5 principes qui ne font pas des S :
- Explicite
- Sincère
- Autonome
- Court
- Sexy
Et qu’on pourrait résumer par CASSE. Mais je suis pas convaincu. Et ça met en dernier les éléments les plus importants : un titre explicite et sincère.
Merci d’avoir lu.
Laisser un commentaire